Cançó: Tota la terra

_ {«Tota la terra espera el Salvador
_ i el solc obert la paraula del Senyor:
_ món de lluita i de penes, que vol llibertat,
_ reclama justícia i cerca veritat…}»

{{ {{{Tota la terra (69)}}} }}

_ Tota la terra espera el Salvador
_ i el solc obert la paraula del Senyor:
_ món de lluita i de penes, que vol llibertat,
_ reclama justícia i cerca veritat.

_ Diu el profeta al poble d’Israel:
_ de mare verge ens vindrà l’Emmanuel,
_ serà “Déu amb nosaltres”, i el nostre germà;
_ amb ell, l’esperança al món retornarà.

_ Si el pas se’ns tanca, camins hem d’esbrossar,
_ valls i muntanyes ens cal anivellar.
_ Si el Senyor ve a nosaltres, anem-lo a trobar,
_ portals i finestres obrim de bat a bat.

_ A l’establia, Jesús bé el recordem,
_ però és entre els homes allà on el trobarem,
_ i vivim esperant-lo, perquè ha de tornar,
_ quan vengui a cercar-nos, la Vida cantarà.

Per què l’anomenam «irreductible»?

La veritat és que podríem contestar de dues maneres aquesta pregunta.

– Per una banda, la paraula «irreductible» ens recorda els {{valents que no hi ha manera que es rendeixin}}…

La veritat és que podríem contestar de dues maneres aquesta pregunta.

– Per una banda, la paraula «irreductible» ens recorda els {{valents que no hi ha manera que es rendeixin}}. Si miram l’evolució del nostre cor al llarg dels anys, on tanta gent ha cantat qualque vegada i tanta gent ha passat, podem dir que a pesar de les dificultats intrínseques del pas del temps (la gent es fa gran, es casa i té fills, té altres compromisos laborals, canvia de domicili i sovint ja no viu a prop de la parròquia, etc.) es pot ben dir que els que mantenen viu el coro són qualque cosa semblant a uns aventurers {irreductibles}.

– Per una altra banda, i relacionat amb el primer significat explicat a dalt, el fet d’haver anat disminuïnt el nombre de persones que formaven part del nostre coro, ens va suggerir la idea que segurament qualque dia havíem arribat al mínim d’efectius (pregunta amb premi: quantes persones enteneu que serien el mínim per cantar en una missa?). Per tant un coro que {{no es pot reduir més}} en nombre de membres és, certament, {irreductible!}

Bateig d’en Pau

En Pau va ser batejat a la nostra parròquia el juny de 2009, i el nostre coro va interpretar les següents cançons:

En Pau va ser batejat a la nostra parròquia el juny de 2009, i el nostre coro va interpretar les següents cançons:

– Entrada: Jo us don aquest nou manament
– Salm:
– Al·leluia: Prop de tu, Jesús (Kairoi)
– Sant: Sant per sempre (Simon & Garfunkel)
– Pau: Shalom
– Comunió: Sovint amics
– Final: Vine amb mi

Cerimònia

El Coro va interpretar les següents cançons durant la missa:

El Coro va interpretar les següents cançons durant la missa:

-{{Entrada:}} Jesucrist, dels homes guia (J.S. Bach)
-{{Salm:}} Ubi caritas
-{{Al·leluia:}} Si en el món sabéssim veure les mirades
-{{Sant:}} Sant per sempre (Simon & Garfunkel)
-{{Pau:}} Shalom
-{{Comunió:}} Jo us don aquest nou manament
-{{Comunió:}} Cançó especialment dedicada (estrena)
-{{Final:}} Sovint amics

A més de la cançó especialment dedicada de la comunió, també va ser una sorpresa la intepretació coral a quatre veus de la Cantata núm. 147 de J.S. Bach {Jesucrist dels homes guia} (s’esperava només la seva interpretació amb l’orgue)

Cançó especial per a l’ocasió

N’Anabel i en Miguel varen rebre com a obsequi dels seus amics del coro l’estrena d’una cançó especialment dedicada, amb lletra original i la música de {Hey Jude}, dels Beatles.

N’Anabel i en Miguel varen rebre com a obsequi dels seus amics del coro l’estrena d’una cançó especialment dedicada, amb lletra original i la música de {Hey Jude}, dels Beatles.

{{{Lletra de la cançó
}}}

Miguel, estás aquí, realizando un sueño de vida.
Querías compartir junto a Anabel
tu felicidad, todos vuestros días.

Y tú, Anabel, has querido llenar tus sueños
y escribes la letra de una canción
que habla de Miguel, de magia y de versos.

{{
Y así los dos vais a formar un nuevo hogar
en que vuestro amor guiará los pasos

Y no vais a temer porque allí estaréis,
el uno en el otro confiaréis.}}

Avui, ja fa nou anys, emprenguereu una vida nova
Units pel vostre amor tan fidel,
Miguel i Anabel, ja ha arribat l’hora.

{{I construireu somnis i amor, i una cançó,
que allunyi les pors i les febleses.

Molt més que dos, no estareu sols, aquest camí
el compartireu amb tots nosaltres.}}

Los dos vais a a cruzar horizontes de nuevos mundos.
Con lazos secretos entre los dos,
mano a mano iréis creciendo juntos.

Cançó especial per a l’ocasió

Per seguir amb la tradició, els nostres amics del Coro Irreductible varen composar la lletra d’una cançó especialment dedicada per a l’ocasió.

Per seguir amb la tradició, els nostres amics del Coro Irreductible varen composar la lletra d’una cançó especialment dedicada per a l’ocasió, amb la música de {Heal the World} de Mickael Jackson.

{{{Lletra de la cançó}}}

{Un buen día nació la amistad entre los dos,
amistad que fue creciendo para siempre.
La semilla se abrió, culminó en el amor
que ha labrado un futuro y un presente.
Compartiendo la tristeza y las alegrías,
muchas risas van, otras que vendrán…

{{El amor
que hay entre los dos
es grande y profundo, supera la razón.
Todo es posible, enfrentarse a cualquier problema,
caminando siempre juntos los dos.}}

El camino está aquí, recorredlo siempre así
con pasión, fortaleza y confianza.
Con vosotros irán el cariño y la amistad
de la mano de amigos y familia.
Compartiendo la tristeza y las alegrías,
muchas risas van, otras que vendrán…

{{El amor…}}

{{{Audio de la cançó}}}

Al document adjunt podeu escoltar la cançó interpretada pel meu germà David Sánchez, organista major, compositor i un dels principals ideòlegs del nostre cor!

Cerimònia

No és perquè fos la meva boda, però la veritat és que va ser fantàstica i ho vàrem passar fenomenal.

No és perquè fos la meva boda, però la veritat és que va ser fantàstica i ho vàrem passar fenomenal.

El nostre Coro Irreductible va «compartir escenari» amb el {Cor de Mestres Cantaires}, dirigit per n’Irina Capriles (encara que no va poder venir i en el seu lloc dirigí la directora adjunta i professora de tècnica vocal Joana Oliver).

Aquesta és l’altra coral de la qual jo formava part, i varen venir a cantar (per sorpresa!) les següents cançons:

-{{Entrada:}} Canticorum iubilo (G.F. Haendel)
-{{Sant:}} Sanctus (F. Schubert)
-{{Final:}} Deines Kinds Gebet erhöre (F. Mendelssohn)

Per la seva part, el Coro Irreductible va interpretar

-{{Salm:}} El Senyor és la meva força
-{{Al·leluia:}} Si en el món sabéssim veure les mirades
-{{Pau:}} Paz, Señor
-{{Comunió:}} Si no creies en la grandesa
-{{Comunió:}} Un buen día nació la amistad entre los dos (estrena)

Al document adjunt podeu veure el programa complet (amb les cançons i lectures)